Блог

Проблемы со ссылками

 

С начала марта этого года по независимым от нас причинам в каталоге книг и в блоге перестал работать один из плагинов, в результате чего значительная часть ссылок на сайте в настоящее время являются нерабочими.

Мы работаем над этой технической проблемой и планируем полностью решить ее в течение нескольких недель. Тем временем призываем читателей к спокойствию и терпению. Рекомендуем пользоваться поиском по сайту или обращаться к администрации.

 

 

Поделитесь с друзьями:

Том 26 из собрания сочинений Лютера доступен в печатном виде

Труды Лютера том 26В начале года вышел из печати 26-й том собраний сочинений Лютера на русском языке. Этот том содержит Комментарии на Послание к Галатам.

Само произведение уже переводилось и издавалось фондом «Лютеранское наследие» в виде отдельной книги в 1997 году. Несмотря на сравнительно большой тираж (10000 экз.), то первое издание сейчас  можно найти разве что в церковных библиотеках.

При переиздании текст прошел тщательную сверку с оригиналом и повторное общее редактирование.

Четыре тома из собрания сочинений Лютера на русском языкеВ настоящее время изданы уже 4 тома из полного собрания сочинений великого Реформатора. Еще два тома (первый и второй с комментариями на Книгу Бытие) находятся в настоящее время в процессе активного редактирования и макетирования. Мы очень надеемся на то, что усложнившаяся с февраля этого года финансовая ситуация не помешает нам отправить в печать два новых тома до конца этого года.

Распространением всех новых книг занимается миссионерский отдел церкви Ингрии.

Поделитесь с друзьями:

Том 25 из собрания сочинений Лютера на русском языке доступен в печатном виде

Luthers Works 25В прошлом месяце вышел из печати 25-й том собраний сочинений Лютера на русском языке. Он содержит Комментарии на Послание к Римлянам.

Это произведение уже издавалось фондом «Лютеранское наследие» в виде отдельной книги в 1996 году. Первое издание уже давно является чуть ли не библиографической редкостью, несмотря на весьма внушительный тираж 10000 экз.

К сожалению, в силу специфики того периода (конец 90-х гг. прошлого века), в первом издании было допущено немало опечаток и даже ошибок перевода, которые, хотя и не меняли общего содержания, все же порой затрудняли  понимание отдельных фрагментов.  Поэтому в рамках собрания сочинений текст прошел тщательную сверку с оригиналом и повторное редактирование.

Распространением книги занимается миссионерский отдел церкви Ингрии.

Поделитесь с друзьями:

«Энхиридион» и «Пасторское богословие» переизданы

Коллектив фонда «Лютеранское наследие» переиздал в 2021 году еще два произведения, востребованные среди пасторов, прихожан и студентов богословских учебных заведений. «Энхиридион» Мартина Хемница и «Пасторское богословие» Норберта Мюллера и Георга Крауза.

Энхиридион Мартина Хемница«Энхиридион» был переведен и впервые издан в 2006 году, но первое время это произведение не пользовалось особой популярностью среди русских читателей, скорее всего по причине несколько необычного для русского слуха названия. Однако со временем читатели оценили содержание этого произведения и книга была очень быстро распространена, несмотря на внушительный тираж 5000 экз.

Новое издание «Энхиридиона» вышло в мягком переплете, тиражом 2000 экз. Текст прошел небольшое дополнительное редактирование, хотя исправлений было не много, по сравнению с другими переизданиями ФЛН.

Пасторское богословиеВторое произведение — учебник по пасторскому богословию. Эта книга была впервые издана в 1999 году внушительным тиражом 10000 экз. и с самого начала пользовалась популярностью как среди пасторов, так и среди студентов богословских семинарий и колледжей. Новое издание вышло в мягком переплете очень небольшим тиражом, всего 1000 экз.

Текст повторного издания также был пересмотрен в процессе макетирования, и в нем исправлены незначительные опечатки и терминологические погрешности.

Распространением новых книг занимается миссионерский отдел церкви Ингрии на территории России.

Поделитесь с друзьями:

Очередное переиздание аннотированного Краткого катехизиса Мартина Лютера

Аннотированный краткий катехизис ЛютераВ конце прошлого года коллективом фонда «Лютеранское наследие» был подготовлен к печати и в очередной раз переиздан Краткий катехизис Мартина Лютера с комментариями Эдварда Кейлера.

На этот раз книга издана в мягком переплете.

В процессе подготовки к изданию текст прошел дополнительное редактирование, в процессе которого были исправлены некоторые незначительные опечатки и скорректированы отдельные формулировки.

Печатной версией нового издания занимается миссионерский отдел церкви Ингрии, а обновленная электронная версия текста в формате PDF будет вскоре доступна в каталоге ФЛН.

Поделитесь с друзьями:

36-й том собрания сочинений Лютера доступен в печатном виде

36 том собрания сочинений Лютера на русском языкеВ конце прошлого года коллектив фонда «Лютеранское наследие» подготовил к изданию 36-й том собрания сочинений Лютера «Слово и Таинства, часть II».  Книга издана в декабре 2020 г. тиражом 1000 экз.

Распространением книги в печатном виде в настоящее время занимается миссионерский отдел церкви Ингрии в С.-Петербурге. Электронная версия книги в формате PDF в ближайшее время будет доступна на сайтах фонда «Лютеранское наследие». Она заменит собой предварительную рукопись перевода, распространявшуюся приблизительно с начала 2000-х годов.

Коллектив фонда в настоящее время работает над подготовкой к изданию 25-го тома собрания сочинений великого Реформатора.

Поделитесь с друзьями:

Том 35 из собрания сочинений Мартина Лютера доступен в печатном виде

35 том собрания сочинений ЛютераВ прошлом году фонд «Лютеранское наследие» приступил к реализации весьма амбициозного проекта, — изданию полного собрания сочинений Мартина Лютера на русском языке.

Разумеется, финансовые и технические возможности нашего издательского коллектива по прежнему оставляют желать лучшего и мы прекрасно понимаем, что данный проект, если он не будет каким-то образом ускорен, может затянуться на долгие годы. Даже если издавать по 2-3 тома из собрания сочинений Лютера в год, то издание всей серии затянется лет на 15-20.

Тем не менее, начало процессу положено и в конце прошлого года в печать был отправлен 35-й том, «Слово и Таинства», часть 1. Книга только что вышла из печати. В этом году планируется, как минимум, закончить вторую часть серии «Слово и Таинства», то есть отправить в печать том 36.

Поделитесь с друзьями:

Комментарий на Первое послание к Коринфянам

Комментарий на Первое послание к Коринфянам (Грегори Дж. Локвуд)В конце октября 2019 г. фонд «Лютеранское наследие» издал в печатном виде комментарий на Первое послание к Коринфянам (Грегори Дж. Локвуд, из цикла библейских комментариев «Concordia Commentary Series».

Данное издание основывается на тексте сокращенного перевода, выполненного Евангелическим лютеранским служением в 2006 году (переводчик Алексей Зубцов). Исходный текст прошел дополнительное редактирование, сверку с оригиналом, в него внесены некоторые (в основном стилистические и «косметические») изменения.

Книга издана в твердом виниловом переплете, содержит 684 с. Издание адресовано пасторам, миссионерам, учащимся богословских учебных заведений любых деноминаций, а также широкому кругу читателей, интересующихся христианским богословием.

Более подробная информация доступна в каталоге изданий фонда «Лютеранское наследие».

Смотреть содержание

QR_1cor_50p

Распространением книги в настоящее время занимается миссионерский отдел церкви Ингрии в С.-Петербурге.

 

 

Поделитесь с друзьями:

«Учение о Крещении» в печатном виде

Еще одним совместным проектом фонда «Лютеранское наследие» и издательства VERBUM стала печатная версия произведения Эдмунда Шлинка «Учение о Крещении», которая издана в этом году тиражом 3000 экз.

Шлинк КрещениеНемецкий лютеранский теолог, профессор систематического богословия в Гейдельбергском университете, Эдмунд Шлинк известен такими своими крупными работами, как: «Теология лютеранских конфессий», «После собора», «Грядущий Христос и Грядущая Церковь», «Речь Победителя».

В этой своей книге «Учение о Крещении» Шлинк рассматривает наряду с древними источниками современные ему исследования, посвященные Крещению.
Будучи признанным идеологом экуменизма, Шлинк видел в Крещении залог братского общения между церквями. Основу различий в понимании Крещения теологами он усматривает в безоговорочной трактовке Крещения как деяния Божиего или же в отклонении от такой трактовки. Всестороннее обсуждение Шлинком деяния Божьего в Крещении включает вопросы обретения Духа Святого, приобщения к Церкви, развития тринитарной формулировки и взаимодействия Слова, омовения и даруемого Богом спасения.
В книге подробно разобраны подходы богословов к широко обсуждавшимся на протяжении всей истории христианства спорным вопросам об обрядах Крещения и их глубинном значении, о Крещении, совершенном еретиками, и о Крещении младенцев.

Данное печаное издание снабжено указателями на русском языке. Ранее рукопись этого перевода была доступна на сайте фонда «Лютеранское наследие» только в электронном формате.

Распространением книги занимается миссионерский отдел церквии Ингрии в С.-Петербурге.

Поделитесь с друзьями:

Закон и Евангелие. Издание второе

Закон и ЕвангелиеНесколько месяцев назад фонду «Лютеранское наследие», наконец, удалось переиздать книгу известного лютеранского богослова К.Ф.В.Валтера «Закон и Евангелие».

Предыдущее издание, выпущенное более десяти лет назад, в 2008 году, вызывало немало нареканий со стороны читателей, поскольку содержало значительное количество неточных формулировок, опечаток и тому подобных проблем. Причина этого заключалась в том, что предыдущая версия перевода была, по сути, компиляцией, созданной на базе опубликованного ранее конспекта Пипера и дополненной ранними переводами фрагментов книги, выполненными в 90-х годах прошлого столетия (со всеми вытекающими отсюда последствиями и проблемами), и поспешно переведенными недостающими страницами. При этом сборка всех частей производилась в достаточно сжатые сроки и, хотя книга в целом не искажала учения Лютеранской церкви, в ней содержалось немало досадных ошибок.

Новая версия прошла тщательную постраничную сверку с оригиналом. В текст внесено несколько сотен исправлений самого разного характера: пунктуационного, стилистического, терминологического и смыслового.

Мы надеемся, что второе издание книги «Закон и Евангелие» понравится читателям. Книга распространяется в основном через миссионерский отдел церкви Ингрии.    

Поделитесь с друзьями: