Блог

“Учение о Крещении” в печатном виде

Еще одним совместным проектом фонда “Лютеранское наследие” и издательства VERBUM стала печатная версия произведения Эдмунда Шлинка “Учение о Крещении”, которая издана в этом году тиражом 3000 экз.

Шлинк КрещениеНемецкий лютеранский теолог, профессор систематического богословия в Гейдельбергском университете, Эдмунд Шлинк известен такими своими крупными работами, как: «Теология лютеранских конфессий», «После собора», «Грядущий Христос и Грядущая Церковь», «Речь Победителя».

В этой своей книге «Учение о Крещении» Шлинк рассматривает наряду с древними источниками современные ему исследования, посвященные Крещению.
Будучи признанным идеологом экуменизма, Шлинк видел в Крещении залог братского общения между церквями. Основу различий в понимании Крещения теологами он усматривает в безоговорочной трактовке Крещения как деяния Божиего или же в отклонении от такой трактовки. Всестороннее обсуждение Шлинком деяния Божьего в Крещении включает вопросы обретения Духа Святого, приобщения к Церкви, развития тринитарной формулировки и взаимодействия Слова, омовения и даруемого Богом спасения.
В книге подробно разобраны подходы богословов к широко обсуждавшимся на протяжении всей истории христианства спорным вопросам об обрядах Крещения и их глубинном значении, о Крещении, совершенном еретиками, и о Крещении младенцев.

Данное печаное издание снабжено указателями на русском языке. Ранее рукопись этого перевода была доступна на сайте фонда “Лютеранское наследие” только в электронном формате.

Распространением книги занимается миссионерский отдел церквии Ингрии в С.-Петербурге.

Поделитесь с друзьями:

Закон и Евангелие. Издание второе

Закон и ЕвангелиеНесколько месяцев назад фонду “Лютеранское наследие”, наконец, удалось переиздать книгу известного лютеранского богослова К.Ф.В.Валтера “Закон и Евангелие”.

Предыдущее издание, выпущенное более десяти лет назад, в 2008 году, вызывало немало нареканий со стороны читателей, поскольку содержало значительное количество неточных формулировок, опечаток и тому подобных проблем. Причина этого заключалась в том, что предыдущая версия перевода была, по сути, компиляцией, созданной на базе опубликованного ранее Пиперовского конспекта и дополненной ранними переводами фрагментов книги, выполненными в 90-х годах прошлого столетия (со всеми вытекающими отсюда последствиями и проблемами), и поспешно переведенными недостающими страницами. При этом сборка всех частей производилась в достаточно сжатые сроки и, хотя книга в целом не искажала учения Лютеранской церкви, в ней содержалось немало досадных ошибок.

Новая версия прошла тщательную постраничную сверку с оригиналом. В текст внесено несколько сотен исправлений самого разного характера: пунктуационного, стилистического, терминологического и смыслового.

Мы надеемся, что второе издание книги “Закон и Евангелие” понравится читателям. Книга распространяется в основном через миссионерский отдел церкви Ингрии.    

Поделитесь с друзьями:

Иисус никогда не подведёт

Евангелизационная брошюра о сути Христианства:

В этом мире мы ежедневно сталкиваемся с риском потерпеть неудачу:

Нас подводят друзья, вещи, здоровье… Но существует Тот, Кто никогда не подведёт – это наш Спаситель Иисус Христос, Который на голгофском кресте решил самую нашу большую проблему: потребность в прощении грехов.

В конце 2018 г. фондом “Лютеранское наследие” была издана небольшая евангелизационная брошюра “Иисус никогда не подведёт”. Автор брошюры – основатель фонда “Лютеранское наследие” и его первый исполнительный директор, пастор Роберт Ран.

На задней части обложки этого буклета изображено декоративное панно со словами “Иисус никогда не подведёт”. Это панно висело на стене родительского дома автора брошюры, пастора Рана, на протяжении многих десятилетий. Теперь это панно украшает его кабинет, ну а эта небольшая брошюра, переведенная на множество языков, рассказывает о значении этих слов.
Получить брошюру можно бесплатно на книжных столах и в миссионерском отделе церкви Ингрии. Брошюра может также добавляться в качестве подарка к книгам, приобретенным в интернет-магазине, по желанию покупателя (о желании получить брошюру следует написать в примечании к заказу). Последнее предложение действительно в течение первых двух кварталов 2019 года, то есть ориентировочно до тех пор, пока брошюра имеется в наличии.

Поделитесь с друзьями:

Книга “Сие есть Тело Моё” доступна в печатном виде

Сие есть Тело Моё (Герман Зассе)

Книга “Сие есть Тело Моё” – одно из наиболее серьезных исследований, посвященных лютеранскому пониманию Святого Причастия.

Автор книги, Герман Отто Эрих Зассе (1895-1976) – лютеранский пастор, конфессиональный богослов и писатель, автор более 400 произведений и публикаций, среди которых большую известность получили такие монографии, как “На том стоим“, “Мы исповедуем Таинства” и др.

В конце октября 2018 г. совместно с группой VERBUM была издана в печатном виде моногорафия Германа Зассе “Сие есть Тело Моё“, ранее доступная на нашем сайте только в электронной форме, а именно, в виде частично отредактированной рукописи в формате PDF.

Это второй совместный проект фонда “Лютеранское наследие” и издательской группы VERBUM. Как и первый совместный проект, книга “Сие есть Тело Моё” отличается улучшенным художественным оформлением и более глубокой редакторской проработкой текста.

Книга доступна в миссионерском отделе и на книжных столах церкви Ингрии, а также в интернет-магазине с почтовой доставкой.

Поделитесь с друзьями:

Третье издание книги согласия

Третье издание книги согласия на русском языке

Третье официальное издание Книги согласия вышло из печати в конце октября 2018 г.

Это издание, как и предыдущее, не является стереотипным. В него внесена дополнительная порция исправлений орфографического, терминологического и стилистического свойства.

Тираж снова небольшой, всего 1000 экз. Книга доступна в миссионерском отделе церкви Ингрии и в интернет-каталоге фонда “Лютеранское наследие”.

Поделитесь с друзьями:

Рассылка на сайте фонда “Лютеранское наследие” снова открыта

В новом каталоге сайта ФЛН снова появилась возможность подписаться на информационную рассылку. Форма для внесения своего адреса в список находится в боковой колонке сайта, а также на странице ФЛН в Facebook.

Новости, которые планируется публиковать в рассылке, по содержанию, конечно, не будут принципиально отличаться от сообщений в социальных сетях и в блоге ФЛН, многие сообщения скорее всего будут дублироваться. Но возможно, что кому-то такая форма получения новостей покажется более удобной и предпочтительной, поскольку общие новостные ленты социальных сетей часто бывает перегружены и какая-то узкая информация там может просто теряться на фоне общего “потока”.

В рассылке не предполагается публиковать ничего лишнего, кроме информации об издательских планах и новых проектах,  а также сообщений об инновациях на сайтах ФЛН (например – о каких-то исправлениях в опубликованных ранее электронных текстах, или новых форматах этих текстов).

Ведение рассылки в настоящее время связано с известными техническими трудностями, такими, например, как сложность прохождения электронных писем в некоторых почтовых системах из-за всемирной борьбы с несанкционированной рекламой. Поэтому дальнейшее развитие, да и вообще существование этого новостного канала будет зависеть от многих обстоятельств. Но тем, кто хотел бы пристально следить за всеми без исключения новостями фонда “Лютеранское наследие”, мы рекомендуем присмотреться к этому варианту.

Поделитесь с друзьями:

Новая книга: “Мартин Лютер: пророк, учитель и героическая личность”

Мартин Лютер: пророк, учитель и героическая личностьПомимо учебной Библии, фонд “Лютеранское наследие” издал к 500-летию Реформации еще одну книгу, полное название которой звучит так: “Мартин Лютер: пророк, учитель и героическая личность. Образ реформатора. 1520-1620“.

Книга не является очередной биографией великого реформатора, но представляет собой глубокий аналитический обзор влияния личности и идей Лютера на историю церкви и человечества.

Автор книги, известный лютеранский богослов, д-р. Роберт Колб, пишет в предисловии, что цель книги “заключается в рассмотрении того, как Лютеровская проповедь и жизнь повлияли на понимание Бога и человеческой истории лютеранами Германии 16-го века”. Он отмечает также, что попытки исследования лютеровских идей неоднократно предпринимались и ранее, но “никто… так и не уделил внимания детальному анализу того, как образ Лютера и его идеи оказали влияние на лютеранскую мысль и деятельность церкви на протяжении следующего века после появления реформатора на западной исторической арене”.

Тираж книги (3000 экз.) передан в миссионерский отдел церкви Ингрии, который и будет заниматься ее распространением. В ограниченном количестве книгу можно будет приобрести также в интернет-магазине ФЛН, по стоимости почтовой доставки из прибалтики.

 

Поделитесь с друзьями:

“Лютеранская учебная Библия”: совместное юбилейное издание

Библия с лютеранскими комментариями31 октября в кафедральном соборе Св. Марии города С.-Петербурга, по окончанию торжественного богослужения, посвященного 500-летнему юбилею Реформации, состоялась презентация новой учебной Библии с комментариями. Этот проект осуществлен Евангелическо-лютеранской церковью Ингрии совместно с фондом “Лютеранское наследие”.

Текст использованных в этом издании библейских комментариев был переведен фондом “Лютеранское наследие” с английского языка (Concordia Self-Study Bible) и уже издавался в 2007 г. в виде отдельного справочного руководства. Однако, по ряду технических и экономических причин в 2007 году фонду “Лютеранское наследие” не удалось издать это произведение в виде полноценной учебной Библии с комментариями (как это было в упомянутом оригинале) и десять лет назад  книга вышла в свет в формате  отдельного, то есть не содержащего библейского текста, сборника комментариев. Конечно, это произведение и в таком виде представляло интерес для богословов, пасторов, студентов семинарий и богословских колледжей, и на протяжении десяти лет пользовалось спросом среди читателей. Однако, такой формат по вполне понятным причинам был не слишком привлекателен для некоторых читателей, особенно для простых прихожан.

В этом году удалось, наконец, издать это произведение в формате полноценной учебной Библии, объединив библейский текст с ранее изданными комментариями. В качестве библейского текста использован Синодальный перевод Священного Писания, признаваемый всеми основными христианскими конфессиями в России. Проект издан на средства, предоставленные фондом “Лютеранское наследие“, и технически реализован усилиями служителей церкви Ингрии, прежде всего – главного секретаря ЕЛЦ Ингрии пастора Михаила Иванова, работника консистории Дарьи Шкурлятьевой, макетировщиков проекта Дмитрия Коломийца и Эллы Андреевой, а также при участии множества добровольцев из прихожан и студентов семинарии. Книга является также первым проектом издательства VERBUM, созданного в этом году при церкви Ингрии.

31 октября тираж учебной Библии (3000 экз.) передан фондом “Лютеранское наследие” в дар церкви Ингрии. Ознакомиться с изданием и получить свой экземпляр этой замечательной Книги можно в консистории церкви, на богослужениях и в миссионерском отделе.

Поделитесь с друзьями:

Новые проповеди Лютера в формате PDF

luthers epistle sermonsВ соответствующем разделе сайта появились 4 новых проповеди Мартина Лютера: на первое, второе, третье и четвертое воскресенья Адвента (Рим.13:11-14, Рим.15:4-13, 1Кор.4:1-5 и Филип.4:4-7). Перевод на русский язык выполнен Валерием Володиным. Издание электронное, предварительное.

Это первые 4 проповеди из сборника “Luther’s Epistle Sermons (Advent and Christmas Season)”, v.1 (The Luther Press, 1908)

Читать проповеди можно в формате PDF на сайте.

Возможно, что после дополнительного редактирования эти проповеди могут быть изданы в составе отдельного сборника проповедей в печатном виде.

Любые отзывы и критические замечания от читателей и посетителей сайта по данному проекту принимаются с благодарностью в комментариях.

Для чтения этого сборника проповедей в формате PDF на планшетных компьютерах или мобильных телефонах можно воспользоваться этим QR-кодом:

Проповеди Лютера на Послания Апостолов. Адвент и Рождество

Поделитесь с друзьями:

Книга согласия на русском: немного истории…

Данная заметка была написана много лет назад для старого (и сейчас уже закрытого) блога фонда “Лютеранское наследие”. Тема эта, однако, может показаться интересной многим сегодня, поэтому данный материал с небольшими поправками и доработками публикуется в новом блоге.
Книга согласияБольшинство современных русскоязычных богословов, да и просто грамотных лютеранских прихожан, знают, что в настоящее время существует две «официальных» версии перевода «Книги согласия» на русский язык. Первая версия выпущена в 1998 году фондом “Лютеранское наследие”, переиздана в 2014 г.,  и представляет собой толстую синюю книжку (более 800 с.) стандартного формата. Вторая версия “Книги согласия” выпущена через год после первого издания ФЛН (то есть в 1999 г.) при финансовой поддержке Финской Лютеранской церкви.

Переводы эти абсолютно разные, выполнены разными людьми, в разное время, в разных местах, в разном стиле и никак не связаны между собой. Читать далее «Книга согласия на русском: немного истории…»

Поделитесь с друзьями: